丽江雪山

玉龙峰高九千仞,日色晦明云气寒。 何当赤脚踏冰雪,更有红颜生羽翰。 石洞僧来昼骑虎,瑶台仙去夜乘鸾。 山灵于我岂无意,一路天花落锦鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晦明:指天色的阴暗和明亮。
  • 羽翰:指翅膀,这里比喻飞翔。
  • 瑶台:传说中神仙居住的地方。
  • :传说中的神鸟,凤凰的一种。
  • 山灵:山中的神灵。
  • 天花:这里指山中美丽的花朵。

翻译

玉龙峰高耸入云,高达九千仞,日光时隐时现,云雾中透着寒意。 何时能赤脚踏在冰雪之上,仿佛有红颜生出翅膀飞翔。 石洞中的僧人白日骑虎而来,瑶台上的仙人夜晚乘鸾而去。 山中的神灵对我岂能无动于衷,一路上美丽的花朵如锦缎般落在鞍上。

赏析

这首作品描绘了丽江雪山的壮丽景色和神秘氛围。诗中,“玉龙峰高九千仞”一句,以夸张的手法展现了山峰的高耸入云,给人以强烈的视觉冲击。后文通过“日色晦明云气寒”等句,进一步以天气的变化来烘托山中的神秘和寒冷。诗中还巧妙地融入了神话传说,如“瑶台仙去夜乘鸾”,增添了诗意的浪漫和超脱。结尾的“山灵于我岂无意,一路天花落锦鞍”则表达了诗人对山中神灵的敬畏和对自然美景的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然山水的深厚情感和丰富想象力。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文