题徐景旸趋庭卷

柱石老臣持使节,芝兰儿子拜亲闱。 九重天语传丹陛,五色云章制彩衣。 官舸夜帆风力便,寿觞春酒雪花飞。 人生一乐真难得,况尔名家世所稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柱石:比喻担当重任的人。
  • 持使节:持有使者的节杖,代表担任使者的职务。
  • 芝兰:比喻优秀的子弟。
  • 亲闱:指父母的居所,这里指父母。
  • 九重天语:指皇帝的话语,比喻皇帝的旨意。
  • 丹陛:红色的台阶,指皇宫的台阶,代指皇帝。
  • 五色云章:五彩的云纹,比喻华美的服饰。
  • 彩衣:华丽的衣服。
  • 官舸:官船。
  • 寿觞:祝寿的酒杯。
  • 春酒:春天酿制的酒。
  • 雪花飞:比喻酒杯中的酒花。
  • 名家:有名望的家族。

翻译

担当重任的老臣手持使者的节杖,优秀的儿子在父母的居所前拜见。皇帝的旨意从皇宫中传达,华美的服饰上绣着五彩的云纹。官船在夜晚扬帆,风力正合适,春日里祝寿的酒杯中,酒花如雪花般飞舞。人生中难得有这样的快乐时刻,何况你来自一个世所稀有的名门望族。

赏析

这首作品描绘了一位老臣及其家族的荣耀景象。诗中通过“柱石老臣”和“芝兰儿子”的形象,展现了家族的显赫与子弟的优秀。皇帝的恩宠和华美的服饰,进一步彰显了家族的地位。末句强调了这种荣耀和快乐的难得,以及家族的非凡背景,表达了对家族荣耀的赞美和对美好生活的向往。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文