恻恻吟

天然花貌雪肌肤,淡扫犹嫌脂粉污。 虢国有恩承载薄,芳菲零落感伤无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:悲伤的样子。
  • 雪肌肤:形容皮肤白皙如雪。
  • 淡扫:轻轻地化妆。
  • 虢国:古代国名,这里可能指代某个具体的历史事件或人物。
  • 承载薄:承受的恩惠或责任轻微。
  • 芳菲:花草的香气,这里指美好的事物。
  • 零落:凋谢,衰败。

翻译

她天生丽质,皮肤白皙如雪,即使轻轻化妆也嫌脂粉玷污了她的美。虢国虽然有恩,但所承受的恩惠轻微,美好的事物凋谢,令人感到无比的伤感。

赏析

这首作品通过描绘女子天然的美貌和淡雅的妆容,表达了对其纯洁无瑕之美的赞美。同时,通过提及“虢国有恩承载薄”,暗示了某种历史背景或个人情感,而“芳菲零落感伤无”则抒发了对美好事物消逝的深深哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美的独特感受和深刻理解。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文

彭日贞的其他作品