寄进士金溪尹黄硕夫

百年谭渡水声长,一郡犹传孝子黄。 不为病躯亲药饵,定瞻遗像设椒浆。 云礽又见承新宠,父老仍思立旧坊。 坐想昼游真得意,青山乔木总生光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谭渡:指谭渡村,位于今安徽省黄山市徽州区。
  • 一郡:指一个郡县,古代行政区划。
  • 孝子黄:指黄硕夫,因其孝顺而闻名。
  • 药饵:药物。
  • 遗像:去世者的画像。
  • 椒浆:用椒浸制的酒浆,古代多用以祭神。
  • 云礽:指子孙后代。
  • 承新宠:受到新的宠爱或荣誉。
  • 立旧坊:建立或保留旧时的牌坊,用以纪念。
  • 昼游:白天的游玩。
  • 乔木:高大的树木。

翻译

百年间,谭渡村的水声依旧悠长,整个郡县仍然传颂着孝子黄硕夫的故事。 他并非因病而亲自为父母调制药剂,而是人们常常瞻仰他的遗像,设椒浆祭奠。 他的子孙后代又受到了新的荣誉,而当地的父老们仍然怀念着为他建立的旧时牌坊。 我坐在这里想象着他白天的游玩,真是令人心满意足,青山和那些高大的树木都因此而显得更加光彩夺目。

赏析

这首作品通过描绘谭渡村的水声、孝子黄硕夫的传说以及他的后代和当地人对他的怀念,展现了一个历史悠久、文化深厚的地域形象。诗中“百年谭渡水声长”一句,既描绘了地理环境,又隐喻了历史的深远。后文通过对黄硕夫孝行的描述,以及对其后代和当地影响的叙述,表达了对孝道和传统美德的赞颂。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对传统文化的尊重和传承。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文