(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抱疾:患病。
- 经年:经过一年或若干年。
- 体渐平:身体逐渐恢复健康。
- 医社:医者的团体或组织。
- 寻盟:结盟,结交。
- 参苓:人参和茯苓,常用中药材。
- 千金效:指药物效果显著,价值千金。
- 桑梓:指家乡,桑树和梓树是古代家宅旁常栽的树木。
- 敦:加深,加强。
- 百世情:长久的情谊。
- 先老:前辈。
- 衣冠:指士人的服饰,也代指士人。
- 种德:积德行善。
- 尚方:古代官署名,负责制造和供应皇帝的器物。
- 供奉:指在朝廷中供职。
- 知名:声名远扬。
- 早衰:过早衰老。
- 河东笔:指文笔,河东是古代文学家辈出的地方。
- 佳传:美好的传记。
- 纪:记录。
- 宋清:可能是指某个具体的人名,也可能是泛指。
翻译
患病一年多,身体逐渐康复,欣喜地与医者团体结交。人参和茯苓屡次显现出千金难买的疗效,家乡的情谊能够加深百世之交。前辈的士人服饰夸耀着积德行善,朝廷中的供奉职位期待着声名远扬。过早衰老让我愧对文笔,无法记录下美好的传记来纪念宋清。
赏析
这首作品表达了作者对医者詹宗惠的感激之情,以及对其医术和人品的赞赏。诗中,“参苓屡奏千金效”一句,既体现了药物的神奇疗效,也暗含了对詹宗惠医术高超的赞誉。同时,通过“桑梓能敦百世情”,作者表达了对家乡情谊的珍视和对医者深厚友情的感激。最后两句则透露出作者因早衰而无法用文笔记录下这段美好经历的遗憾。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了作者对医者的深厚敬意和对友情的珍视。