(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟霞:指山水景色,常用来形容隐居或仙境般的美景。
- 虚:空灵,虚幻。
- 广居:宽广的居所。
- 极:尽头,极致。
- 安宅:安定的居所。
- 栖迟:停留,居住。
- 樵:砍柴的人。
- 优哉游哉:形容悠闲自得的样子。
翻译
烟霞的虚幻啊,与你共享那宽广的居所。烟霞的极致啊,与你共享那安定的居所。 归来吧,归来吧,快乐地停留居住。樵夫的云啊,可以带来雨水。悠闲自得啊,快乐地与你共处。
赏析
这首作品以烟霞为背景,描绘了一幅隐居山水的理想生活图景。诗中“烟霞之虚兮,与子广居兮”和“烟霞之极兮,与子安宅兮”表达了诗人对于自然美景的向往和对隐居生活的渴望。后两句“归来归来兮,乐以栖迟”则强烈地呼唤着归隐的决心和快乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。