烟霞乐歌

烟霞之虚兮,与子广居兮。烟霞之极兮,与子安宅兮。 归来归来兮,乐以栖迟。樵之云兮,可以兴雨。优哉游哉,乐与子处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟霞:指山水景色,常用来形容隐居或仙境般的美景。
  • :空灵,虚幻。
  • 广居:宽广的居所。
  • :尽头,极致。
  • 安宅:安定的居所。
  • 栖迟:停留,居住。
  • :砍柴的人。
  • 优哉游哉:形容悠闲自得的样子。

翻译

烟霞的虚幻啊,与你共享那宽广的居所。烟霞的极致啊,与你共享那安定的居所。 归来吧,归来吧,快乐地停留居住。樵夫的云啊,可以带来雨水。悠闲自得啊,快乐地与你共处。

赏析

这首作品以烟霞为背景,描绘了一幅隐居山水的理想生活图景。诗中“烟霞之虚兮,与子广居兮”和“烟霞之极兮,与子安宅兮”表达了诗人对于自然美景的向往和对隐居生活的渴望。后两句“归来归来兮,乐以栖迟”则强烈地呼唤着归隐的决心和快乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文