恻恻吟

情热鸳鸯蓦地分,悲凉离绪怨秋云。 泉台去处漫漫黑,肠断凭谁说与君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:形容悲伤的样子。
  • 鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻恩爱夫妻。
  • 蓦地:突然。
  • 泉台:指阴间,即人死后去的地方。
  • 漫漫:形容空间或时间的无边无际。

翻译

突然间,热情如鸳鸯的我们被无情分开,我感到悲凉,离别的痛苦让我怨恨起秋天的云。 你去了阴间,那里一片漆黑,我肝肠寸断,却无人能将我的痛苦告诉你。

赏析

这首作品表达了深切的悲伤和离别的痛苦。诗中,“情热鸳鸯蓦地分”描绘了恩爱夫妻突然被分开的情景,情感激烈而突兀。后两句则通过“泉台去处漫漫黑”和“肠断凭谁说与君”进一步抒发了对逝去爱人的思念和无法传达的痛苦,意境凄凉,情感深沉。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了明代诗人彭日贞的诗歌才华。

彭日贞

彭日贞,字孟阳,号稳心道人。番禺人。明末诸生。常周济张乔母女,乔卒,为营造百花冢以葬,并编其遗著为《莲香集》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一、清同治《番禺县志》卷四有传。 ► 131篇诗文

彭日贞的其他作品