送周克道吕汝德入九华兼寄先在山诸君
祝尹开山主,江施擅樾成。
李子尚清修,亦来同经营。
尹生周藩史,长住心期亭。
周吕同声应,翕然迅遐征。
四野云龙集,五星奎璧明。
九华九仙人,举手来相迎。
八君称八逸,归心共惟精。
为山不厌高,山高必有灵。
为水不厌深,水深蛟龙生。
神物贵变化,九仞安可停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 擅樾(shàn yuè):擅长于树荫之下,指在幽静环境中有所成就。
- 清修:指清静修炼,修身养性。
- 翕然(xī rán):形容和谐一致的样子。
- 遐征:远行,长途旅行。
- 奎璧(kuí bì):古代星宿名,这里比喻人才。
- 九华:山名,位于今安徽省。
- 八君:指八位君子,这里指诗中提到的八位朋友。
- 八逸:指八位隐逸之士。
- 惟精:指精诚专一。
- 九仞(jiǔ rèn):古代长度单位,一仞等于八尺,九仞极言其高。
翻译
祝尹是开山的主人,江施在树荫下成就非凡。 李子尚喜欢清静修炼,也来一同经营。 尹生是周藩的史官,长期居住在心期亭。 周吕两人同声相应,和谐一致地迅速远行。 四周云龙聚集,五星如奎璧般明亮。 九华山上有九位仙人,举手来相迎。 八位君子被称为八逸,归心精诚专一。 山不嫌高,山高必有灵气。 水不嫌深,水深则蛟龙生。 神物贵在变化,九仞之高怎能停留。
赏析
这首诗描绘了一群志同道合的朋友共同追求高远理想的情景。诗中通过对自然景观的描绘,如“四野云龙集,五星奎璧明”,展现了宏大的气象和光明的前景。同时,通过对人物的赞美,如“八君称八逸,归心共惟精”,表达了诗人对朋友们高尚品质和共同理想的赞赏。诗的最后,通过对山高水深的比喻,强调了不断追求更高境界的精神,寓意深远。