合州
合州楼前江水合,合州楼外青山匝。
倚楼西望雨冥冥,顺水船来飞两楫。
阆州山水天下稀,不如合州可忘归。
街头彷佛吴门市,人家瓦屋白板扉。
买鱼沽酒醉今夕,相逢谁是吴门客。
鸡鸣风雨梦初醒,邻机轧轧村舂急。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匝(zā):环绕。
- 冥冥(míng míng):形容天气阴暗。
- 楫(jí):船桨。
- 阆(làng)州:地名,今四川省阆中市。
- 扉(fēi):门。
- 沽(gū):买。
- 轧轧(yà yà):形容织布机或舂米的声音。
翻译
合州楼前,江水汇聚,合州楼外,青山环绕。 倚着楼向西望去,雨雾蒙蒙,顺流而来的船只,双桨飞快划动。 阆州的山水在天下都算得上稀有,但不如合州,让人忘却归途。 街头的景象仿佛吴门的市场,人家的瓦屋和白色的门扉。 买鱼买酒,今夜醉倒,相逢的人中,谁又是来自吴门的客人呢? 鸡鸣时分,风雨中的梦境初醒,邻家的织布机声和村中的舂米声急促传来。
赏析
这首作品描绘了合州的自然风光和市井生活,通过对比阆州与合州的美景,表达了对合州的深厚情感。诗中“合州楼前江水合,合州楼外青山匝”以对仗工整的句式,展现了合州的地理特色。后文通过描绘街头市井的繁华和夜晚的宁静,以及清晨的鸡鸣和邻里的生活声响,生动地勾勒出一幅合州的生活画卷,透露出诗人对这片土地的眷恋和不舍。