(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砚席:指读书、学习的地方。
- 秋鸿:秋天的鸿雁,常用来比喻离别。
- 宦海:比喻官场,指官员的生涯。
- 积薪:比喻官职的升降,如同堆积的薪柴,高低不定。
- 飘梗:比喻行踪不定,如同飘浮的梗草。
- 舣舟:停泊的船只。
- 太白楼:地名,此处可能指某处的楼阁。
翻译
回忆起在成都一同读书的日子,我们像秋天的鸿雁一样在天各一方。你比我年长五年,现在你的行色让人在三月的春天感到困倦。在官场中,我们的职位像堆积的薪柴一样上下不定,作为旅人,我们的行踪像飘浮的梗草一样东西不定。停泊的船只无法完全表达我的情感,太白楼前的柳絮随着风飘扬。
赏析
这首作品表达了作者对友人的深情留别和对官场生涯的感慨。诗中,“忆在成都砚席同”一句,即展现了两人深厚的友情,又暗含了对过去美好时光的怀念。后文通过“宦海积薪”和“客途飘梗”的比喻,形象地描绘了官场的起伏和旅途的不定,透露出一种无奈和迷茫的情绪。结尾的“太白楼前柳絮风”则以景结情,既增添了诗意,又深化了离别的哀愁。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送杨维立侍读莅任南京 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 四月六日游水西唤渡时太愚都纲骑马径涉意气甚都戏作一绝 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 未至普照寺道中作 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 都廷美参将之子克让思以经术自奋求诗为勉 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 谷庵为吴医沈公美赋 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 斋居有怀李宾之侍读次街字如字二韵 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 红黄二色菊 》 —— [ 明 ] 程敏政