途中寄别官主事廉

涝水潺潺似海流,岁功那得半分收。 眼看饿殍盈官路,手奉恩纶出帝州。 生意渐回千里望,夙心应慰九重忧。 明年二月还过此,拟有欢声达冕旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涝水(lào shuǐ):指因雨水过多而泛滥的河水。
  • 岁功:一年的收成。
  • 饿殍(è piǎo):饿死的人。
  • 恩纶:皇帝的诏令。
  • 帝州:指京城。
  • 生意:生机,指农业生产的恢复。
  • 夙心:长久以来的心愿。
  • 九重忧:指皇帝的忧虑。
  • 冕旒(miǎn liú):古代帝王的礼帽和礼帽前后的玉串,这里指代皇帝。

翻译

涝水潺潺,如同海流一般汹涌,一年的收成连一半都难以得到。 眼看着饿死的人躺满了官道,我手中捧着皇帝的诏令,离开了京城。 生机逐渐回归,千里之外的期望得以恢复,长久以来的心愿应该能慰藉皇帝的忧虑。 明年二月,我将再次经过这里,预计那时会有欢声笑语传达到皇帝那里。

赏析

这首作品描绘了明代时期因涝灾导致农业收成大减,百姓生活困苦的景象。诗中“涝水潺潺似海流,岁功那得半分收”生动地表现了涝灾的严重性和对农业的破坏。后文通过“眼看饿殍盈官路”进一步揭示了灾后的惨状。然而,诗人并未停留在悲观的描述上,而是通过“生意渐回千里望,夙心应慰九重忧”表达了对未来恢复生机的希望,以及对皇帝忧虑的慰藉。最后,诗人预言明年二月归来时,将带来欢声笑语,显示了对未来充满希望的态度。整首诗情感深沉,既反映了当时的社会现实,又展现了诗人的乐观精神。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文