(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 憩 (qì):休息。
- 意弥定:意志非常坚定。
- 泥空:指在空寂中修行。
- 自身:指真实的自我。
- 云卧:比喻隐居或修行。
- 无尘梦:没有世俗的烦恼和梦想。
- 迢遥 (tiáo yáo):遥远。
- 阴洞:阴暗的洞穴。
翻译
在应对变化时,我的意志非常坚定,但一到寺庙,内心却颇受触动。 在空寂中修行,虽无事却有大用。 沿着溪流行走,我找到了真实的自我,如云般隐居,心中没有世俗的烦恼和梦想。 远处山岭传来的钟声,随着风声穿过阴暗的洞穴。
赏析
这首诗描绘了诗人在寺庙中的心灵体验。诗中,“应变意弥定”展现了诗人面对外界变化时的坚定意志,而“到寺心颇动”则揭示了寺庙环境对诗人内心的深刻影响。后句“泥空乃多修,无事有大用”表达了在空寂中修行的意义,强调了“无事”中的“大用”。诗的最后几句通过自然景象的描绘,如“溪行得自身”、“云卧无尘梦”,进一步体现了诗人追求真实自我和超脱世俗的境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对内心宁静和精神自由的向往。