和紫虚丹房二十首

· 程通
华发蟾宫第一枝,西风八月正中时。 三场我己曾酣战,一字谁云不疗饥。 龙种自来天上出,豹斑未许管中窥。 不须更问承恩处,浩浩波光满凤池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华发:白发,这里指年老。
  • 蟾宫:月宫,传说中的仙境,常用来比喻科举考试的场所。
  • 豹斑:豹子身上的斑点,比喻事物的片段或部分。
  • 管中窥:从管子里看东西,比喻见识狭窄,只能看到事物的一部分。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 凤池:凤凰池,古代宫廷中的池塘,比喻朝廷或皇帝的身边。

翻译

白发苍苍,我已是科举考试的第一名,正值西风八月的中旬。 三场考试我都已经酣畅淋漓地战斗过,一个字又怎能说不能解决温饱问题。 龙种自然是从天上来的,豹子的斑点又怎能允许从管中窥见。 不必再去问在哪里受到皇帝的恩宠,浩浩荡荡的波光已经充满了凤池。

赏析

这首诗表达了诗人对自己科举考试成绩的自豪和对未来的乐观态度。诗中“华发蟾宫第一枝”展现了诗人的成就感和自豪,而“三场我己曾酣战”则体现了他的努力和坚持。后两句则通过比喻表达了对未来的美好期待,认为自己的才华和努力必将得到皇帝的赏识和重用。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人积极向上的人生态度。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文