过渑池问路于叟叟指罢兵台

青山四顾似环滁,千载荒城百战余。 问路罢兵台下去,邑人能说蔺相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渑池(miǎn chí):地名,位于今河南省渑池县。
  • (sǒu):老人。
  • 罢兵台:地名,传说中蔺相如在此罢兵,故名。
  • 蔺相如:战国时期赵国的大臣,以智勇双全著称。

翻译

青山环绕四周,宛如环抱着滁州, 这座荒废的古城见证了千年的战乱。 我在罢兵台下询问道路, 当地的居民能够讲述蔺相如的故事。

赏析

这首作品通过描述过渑池时的所见所感,展现了历史的沧桑与人物的传奇。青山与荒城的对比,凸显了时间的流逝与战争的残酷。询问罢兵台下的道路,不仅是对地理的探寻,更是对历史的追忆。当地居民对蔺相如的叙述,增添了诗歌的历史厚重感,也表达了对古代英雄的敬仰之情。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文