(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒陵:拜谒陵墓,这里指拜谒先贤的陵墓。
- 西涯翰长:指西涯书院的翰林学士,西涯是书院的名称。
- 次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
- 浮生:指人生,常带有短暂和虚幻的意味。
- 传邮:传递消息,这里比喻人生的短暂和信息的传递。
- 英誉:美好的名声。
- 虎榜:古代科举考试的榜单,比喻功名。
- 龙逢:指龙逢之交,比喻深厚的友谊。
- 孔庙:祭祀孔子的庙宇。
- 庭桧:庭院中的桧树,桧树象征长寿。
- 唐宫:唐朝的宫殿。
- 井梧:井边的梧桐树,梧桐树常用来象征秋天的萧瑟。
- 祀典:祭祀的典礼。
- 封章:指奏章,向皇帝报告的文书。
- 达帝不:是否能够传达给皇帝。
翻译
百年的浮生就像传递消息一样短暂,但您的美名至今仍留存。 在人间,我对于功名感到惭愧,而在地下,我希望能与龙逢这样的朋友并肩游走。 孔庙作为邻居,庭院中的桧树在傍晚显得格外苍老,唐宫的井边梧桐树在秋天又在哪里呢? 能够举行祭祀典礼需要贤明的县令,而能否有奏章传达给皇帝呢?
赏析
这首诗是程敏政在拜谒陵墓时,受到西涯书院的翰林学士赠诗相送,依照原诗的韵脚和用韵次序所作的回应。诗中,程敏政表达了对人生短暂和名声长存的感慨,以及对功名的谦逊和对深厚友谊的向往。通过对孔庙和唐宫的描绘,诗人展现了对历史和文化的尊重。最后,诗人提出了对贤明县令和能否传达给皇帝的疑问,反映了对现实政治的关切和对理想政治的期待。