次韩公韵

· 程通
寻常退食自公馀,坐话行吟肯暂违。 正好恊恭参内治,不堪闻讣独南归。 霜花惨冽愁如绪,风木悲凉泪湿衣。 赖有高文能发越,顿令行色倍增辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 退食:退朝后进食,指公余休息。
  • 恊恭:恭敬协助。
  • 闻讣:听到丧事的消息。
  • 风木:比喻父母亡故,不及奉养。
  • 发越:散发,传播。

翻译

平时在公务之余休息时,我总是坐下来与你交谈吟诗,不愿错过片刻。正当我要恭敬地协助你处理内部事务时,却不幸听到了丧事的消息,只能独自南归。霜花冷冽,我的忧愁如丝如缕,风吹木叶,悲凉之情使我泪湿衣襟。幸好有你的高雅诗文能够传播开来,顿时让我的行程增添了光彩。

赏析

这首作品表达了作者在公务之余与友人相聚的愉悦,以及因听到丧事消息而不得不离别的悲伤。诗中“霜花惨冽”与“风木悲凉”形象地描绘了离别时的凄凉氛围,而“赖有高文能发越”则展现了友人诗文的魅力,为离别的行色增添了一抹亮色。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,表达了作者对友情的珍视和对离别的无奈。

程通

明徽州府绩溪人,字彦亨。洪武二十三年举人。授辽府纪善。建文初,燕王兵起,随辽王南归京师,上封事,陈备御策,进左长史。永乐初,从辽王徙荆州。旋上封事被发,下狱死。 ► 227篇诗文