(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 入觐(rù jìn):指地方官员进京朝见皇帝。
- 金绯:指金色的官服和红色的绶带,象征高官显贵。
- 南辕:指南行的车,比喻返回南方。
- 北阙:指皇宫的北门,代指朝廷。
- 东都:指南京,明代曾以南京为都城。
- 奉藩:指在地方上任职,维护地方秩序。
- 跋涉(bá shè):长途艰苦的行走。
- 寒暄(hán xuān):问候与应酬。
- 奚囊:指诗囊,古代诗人用来装诗稿的袋子。
翻译
这些年来,你进京朝见皇帝已经是第几次了,穿着金色的官服和红色的绶带,光彩照人,现在又要驾车南归。你作为府中的僚属,在朝廷中随着众人一同庆祝,而作为帝子,你已在东都南京长久地担任地方官职,维护一方安宁。千里迢迢的关山,你已忘记了跋涉的艰辛,整个冬天,天气变化无常,你却足以应对各种寒暄。坐在那里,我感到亲戚间没有什么可以赠送的,只能倾尽诗囊,给你留下赠言。
赏析
这首诗是程敏政送别周仪宾的作品,表达了对周仪宾多次入京朝见皇帝的敬佩,以及对其南归的祝福。诗中通过“金绯光彩又南辕”描绘了周仪宾的尊贵与归途,而“府僚北阙随称寿,帝子东都久奉藩”则展现了其在朝廷和地方的双重身份与职责。后两句“千里关山忘跋涉,一冬天气足寒暄”既体现了旅途的艰辛,也反映了周仪宾的坚韧与适应能力。最后,诗人以“倾倒奚囊与赠言”作为送别,表达了对周仪宾的深厚情谊和美好祝愿。