送南京少宗伯尹正言先生奉表入贺礼成还任次南都赠行韵六章

蓟门人和石城歌,相隔迢迢路几何。 云绕暮江南去远,沙飞寒吹北来多。 冰衔又署新宗伯,鼎族无惭古泰和。 老去斯文堪屈指,召还宁俟鬓双皤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古地名,在今北京市西南。
  • 石城:指南京,古称石头城。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 暮江:指长江。
  • 寒吹:寒冷的风。
  • 冰衔:指官职清贵。
  • 鼎族:显赫的家族。
  • 泰和:和谐、安定。
  • 斯文:指文化或文人。
  • 召还:召回。
  • 鬓双皤:双鬓斑白,形容年老。

翻译

蓟门的人与石城之歌,相隔的路途遥远如许。 云绕着暮色中的江南远去,沙随着寒风从北方吹来。 新的宗伯官职再次被授予,显赫的家族无愧于古时的泰和。 老去的文人值得屈指称赞,召回之时无需等到双鬓斑白。

赏析

这首作品描绘了送别南京少宗伯尹正言先生奉表入贺礼成还任的情景,通过对蓟门与石城、江南与北方的对比,表达了路途的遥远与艰辛。诗中“冰衔又署新宗伯”一句,既赞扬了尹正言的清贵官职,也体现了对其家族显赫的敬仰。末句“召还宁俟鬓双皤”则表达了对其才华的认可,认为其召回朝廷无需等到年老。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊与崇高敬意。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文