送陆文量驾部出使河南次留别韵

曾接芳邻会一茶,蓬门长许故人挝。 郎官标格晴翻雪,内史篇章醉吐霞。 明日又攀东郭柳,当时同看上林花。 春风联佩相思地,玉陛鞭声散晓鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驾部:古代官职名,负责车马等事务。
  • 芳邻:好邻居,这里指陆文量。
  • 蓬门:用蓬草编成的门,形容家境贫寒。
  • 故人挝:故人敲门。挝(zhuā),敲打。
  • 郎官:古代官职名,这里指陆文量。
  • 标格:风范,气度。
  • 内史:古代官职名,负责记录皇帝言行。
  • 篇章:指诗文。
  • 东郭柳:东郭是姓氏,柳指柳树,这里可能指某个具体的地方或景物。
  • 上林花:上林苑中的花,上林苑是古代皇家园林。
  • 玉陛:玉制的台阶,指皇宫。
  • 鞭声:马鞭的声音,这里指陆文量出发的声音。

翻译

曾经与你这位好邻居共饮一杯茶,我的简陋家门总是欢迎你这位故友来敲。 你这位郎官的风范如同晴天翻飞的雪花,你的诗文如同醉后吐出的霞光。 明天你又要离开,我们像东郭的柳树一样分别,回想当初一同欣赏上林苑的花。 春风中我们共同佩戴的饰物成了相思的象征,皇宫中马鞭的声音在黎明时分响起,驱散了晨鸦。

赏析

这首诗是程敏政送别陆文量出使河南时所作,表达了对友人的深厚情谊和不舍之情。诗中通过回忆往昔的相聚和共赏美景,以及对友人风范和才华的赞美,展现了两人之间的亲密无间。末句以春风、玉陛、鞭声等意象,勾勒出一幅离别的画面,寄托了对友人的思念和祝福。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文