送徽州谢同知伯仪庆贺建储礼成南还

郡绂驱驰不惮劳,又惊飞絮点归舠。 八方共喜前星耀,千里回看北斗高。 阙下省台通姓字,山中城郭候旌旄。 因君不尽东南望,一片乡心折大刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郡绂(jùn fú):指地方官的服饰,这里代指地方官。
  • 驱驰:奔波劳碌。
  • (dāo):小船。
  • 前星:指太子,古代认为太子是国家的未来之星。
  • 阙下:指朝廷。
  • 省台:指中央政府的高级机构。
  • 旌旄(jīng máo):旗帜,这里指官员的仪仗。
  • 乡心:对家乡的思念之情。
  • 折大刀:比喻心情沉重,难以言表。

翻译

地方官不辞辛劳地奔波,又见飞絮点缀着归途的小船。 全国上下都欣喜于太子的光辉,千里之外回头望,北斗星高高在上。 朝廷中,中央政府的高级机构里,你的名字已经广为人知, 而在山中的城郭,人们正等待着你的旗帜。 因为你的离去,我对东南方向的思念无法言表, 一片对家乡的思念之情,沉重得如同折断了大刀。

赏析

这首作品描绘了地方官不辞辛劳地奔波,以及对家乡的深切思念。诗中,“飞絮点归舠”形象地描绘了归途的景象,而“前星耀”和“北斗高”则巧妙地以天象比喻国家的安定和太子的重要。后两句通过对朝廷和家乡的对比,表达了诗人对家乡的深切思念,以及因离别而心情沉重,难以言表的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文