送刑部郎中陈德修还南京用张汝弼驾部韵

旗亭柳树拂颓墙,祖席朝来扫半堂。 廿载不知游宦久,一春偏觉送人忙。 东风似与归途便,流水何如别意长。 执手难留陈仲子,锦帆回首正高张。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旗亭:古代的酒楼,常挂有旗帜作为标志。
  • 祖席:送行的宴席。
  • 廿载:二十年。
  • 游宦:指在外做官。
  • 锦帆:华美的帆船,常用来比喻旅途或远行。
  • 陈仲子:指诗中的陈德修。

翻译

酒楼旁的柳树轻拂着破旧的墙壁,早晨的送行宴席已经摆满了半堂。 二十年来,我未曾察觉在外做官的岁月已久,这个春天却特别感受到送别之忙碌。 东风似乎在为归途提供便利,而流水又怎能比得上离别的深情。 握手之间难以留住陈德修,华美的帆船已经高高扬起,即将启程。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过“旗亭柳树”、“祖席”等意象,营造出一种淡淡的离愁。诗中“廿载不知游宦久”一句,既表达了对时光流逝的感慨,也暗含了对友人长久在外的不舍。后两句以东风和流水作比,巧妙地抒发了别离之情。结尾的“执手难留陈仲子,锦帆回首正高张”更是将情感推向高潮,表达了深深的留恋与无奈。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文