癸巳日长至与世贤太史陪祀山陵往反得律诗十首沙河道中用廉伯赠行韵
冷吹抟沙没草莱,日高阴色未全开。
人穿败叶林中去,路指荒城尽处回。
旅舍晨炊供熟黍,谯楼晚角弄残梅。
五年不识风尘苦,两度叨陪李贺来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸巳日:中国古代历法中的一种记日法,此处具体日期需查证。
- 长至:指夏至,是一年中白天最长的一天。
- 世贤太史:指当时的史官或学者,具体人物需查证。
- 陪祀山陵:陪同祭祀山陵,指参与对先祖或重要人物的祭祀活动。
- 沙河道中:沙河,地名,道中指在途中。
- 廉伯:人名,具体身份需查证。
- 冷吹抟沙:冷风吹动沙粒。
- 没草莱:掩盖了草地。
- 阴色:指天空的阴暗色。
- 败叶林:落叶堆积的树林。
- 荒城:废弃或荒凉的城池。
- 旅舍:旅馆。
- 熟黍:煮熟的黍米,一种粮食。
- 谯楼:古代城门上的瞭望楼。
- 晚角:傍晚时分的号角声。
- 弄残梅:指梅花凋零的景象。
- 风尘苦:旅途的艰辛。
- 两度叨陪:两次有幸陪同。
- 李贺:唐代著名诗人,此处可能指与李贺相似的文人。
翻译
冷风吹动沙粒,掩盖了草地,太阳高挂,天空的阴暗色还未完全散开。人们穿过落叶堆积的树林,路指向荒凉城池的尽头,然后返回。旅馆的早晨供应煮熟的黍米,傍晚时分,城门上的瞭望楼传来号角声,梅花凋零的景象被巧妙地描绘。五年未曾体验旅途的艰辛,这次有幸两次陪同,仿佛与李贺一同来访。
赏析
这首诗描绘了旅途中的景色与情感,通过冷风、沙粒、阴天、落叶等自然元素,营造出一种荒凉而深沉的氛围。诗中“旅舍晨炊供熟黍,谯楼晚角弄残梅”一句,既展现了旅途生活的细节,又通过“残梅”暗示了时光的流逝和旅途的孤寂。结尾提到“两度叨陪李贺来”,表达了对文人生活的向往和对李贺诗意的共鸣,增添了诗的文化内涵和情感深度。