所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恣欢谑(zì huān xuè):放纵地嬉笑戏谑。
- 恒苦忧:常常感到忧虑。
- 一端:一种原因。
- 衣食谋:为了衣食而谋划。
- 吴忠裹䲭革(wú zhōng guǒ chī gé):吴国的忠臣被用䲭鸟的皮革包裹,指被不公正对待。
- 楚直沉湘流:楚国的直臣沉入湘江,指被冤屈而死。
- 区区:微小,这里指微不足道的待遇或理解。
- 心膂(xīn lǚ):心与脊骨,比喻重要的部分或亲信。
- 仇雠(chóu chóu):仇敌。
- 长城乃自坏:比喻国家的支柱自己崩溃。
- 千载将谁尤:千年之后,谁将为此负责。
翻译
众人放纵地嬉笑戏谑,而志士却常常感到忧虑。 这种忧虑并非只因衣食,而是有更深的缘由。 吴国的忠臣被不公正对待,楚国的直臣被冤屈而死。 他们微不足道的待遇,使得心与脊骨般的亲信变成了仇敌。 国家的支柱自己崩溃,千年之后,谁将为此负责。
赏析
这首诗通过对“众人”与“志士”不同态度的对比,揭示了社会的不公与志士的孤独。诗中“吴忠裹䲭革,楚直沉湘流”两句,用典故深刻地表达了忠臣直士的悲惨遭遇,反映了作者对当时社会现实的深刻忧虑和对忠良之士的同情。最后两句“长城乃自坏,千载将谁尤”,则是对国家命运的担忧和对责任归属的追问,体现了作者深沉的历史责任感。