哭董天士四首

· 纪坤
五岳填胸气不平,谈锋一触便纵横。 不逢黄祖真天幸,曾怪稽康太世情。 扫榻有时邀月入,杖藜到处避人行。 料应尘海无堪语,且试骖鸾问紫清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 董天士:古代传说中的人物名,代表了忠臣义士的形象。
  • 五岳:中国古代传说中指的是五座名山,泛指众多名山。
  • 黄祖(huáng zǔ):古代人名,指黄承儒,字祖。
  • 稽康(jī kāng):古代人名,指稽道昭,字康。
  • 扫榻:指拂去床榻上的尘土。
  • 杖藜:手持拐杖,拄着藜杖。
  • 骖鸾(cān luán):指骑着凤凰,比喻登上仙境。

翻译

哭董天士四首

五岳填满了我的胸怀,悲愤之情难平。一谈及忠义之事,言辞一触即横冲直撞。可惜没能遇到像黄祖、真天这样的贤臣,曾经责怪过稽康、太世的世道变迁。有时候我会扫去床榻上的尘埃,邀请月亮共赏;手持拐杖,避开人群独自行走。我知道尘世间的事情已经无法言说,不妨试试骑着凤凰,去问问紫清仙境的事情。

赏析

这首诗表达了诗人对时代变迁和忠义之士的思念之情。诗中通过对五岳、黄祖、稽康等人物的提及,展现了诗人对忠臣义士的向往和敬仰。诗人感慨时代变迁,对于现实世界的无奈和不满,同时也表现出对理想境界的向往和追求。整体氛围庄严肃穆,意境深远,展现了诗人对于理想境界的追求和对现实的反思。

纪坤

明河间府献县人,字厚齐。崇祯间诸生。诗学苏轼。遭逢乱世,多感时伤俗之语。有《花王阁剩稿》。 ► 114篇诗文