陈佥宪嫡母吕氏挽

· 林光
泷冈重打墓前碑,想见高堂属纩时。 八十八年休便问,至今明月咏螽斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陈佥宪(qiān xiàn):明代官员名字。
  • 嫡母(dí mǔ):指生身母亲。
  • 吕氏(lǚ shì):姓氏。
  • (wǎn):悼念、哀悼。
  • 泷冈(lóng gāng):地名,指墓地。
  • 纩时(kuàng shí):指早年、年轻时候。
  • 休便(xiū biàn):随意、随便。
  • 明月咏螽斯(míng yuè yǒng zhōng sī):明亮的月光歌颂蟋蟀。

翻译

在泷冈重修墓前的碑,想起了年轻时在高堂的时光。已经八十八年了,随意地问候,至今还有明亮的月光在歌颂蟋蟀。

赏析

这首诗是林光为陈佥宪的嫡母吕氏所作的挽诗。诗中表达了对逝去亲人的思念之情,通过墓前碑的重修,勾起了对逝者年轻时光的回忆。诗人以明月咏蟋蟀的意象,表达了对逝者的怀念之情,同时也展现了对生命的感悟和对自然的赞美。整首诗意境深远,感情真挚,表达了对逝去亲人的深深眷恋。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文