(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵州:古地名,今属中国宁夏回族自治区
- 晚泊:夜晚停船
- 舍弟:指与自己同船的弟弟
- 克明:人名
- 小酌:轻饮
- 明:指明月
- 灵洲:指灵州
翻译
一边喝酒,一边看船在水中流动,明亮的月光照耀着灵州。德高望重的云彩今天却不知去向,却想起了苏东坡和子由的对联。
赏析
这首诗描绘了作者与舍弟克明在灵州夜晚停船小酌的情景。通过对水流、明月的描绘,展现了宁静美好的夜晚氛围。诗中表达了对德云不见的感慨,同时又唤起了对苏东坡的怀念,展现了诗人对友谊和人生的思考。整体氛围清新淡雅,意境优美。