洗头二首

· 林光
篷底烟飘一线香,含情无语对秋江。 野人惯洗尘头腻,未洗尘头几点霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

篷底(péng dǐ):船篷下面。 香(xiāng):指香气。 洗尘头(xǐ chén tóu):洗头发。 霜(shuāng):指白发。

翻译

船篷底下飘着一缕香气,含蓄地与秋江相对无言。 野人习惯洗去头发上的尘土,未洗净头发上已有几缕白发。

赏析

这首古诗描绘了一个野人在秋江边洗头的情景,通过洗头这一日常动作,展现了岁月的流逝和生命的变迁。诗中运用了含蓄的语言,表达了对时光流逝和生命易逝的感慨。洗去头上的尘土,却掩盖不了岁月留下的痕迹,白发如霜,暗示着时光的无情。整首诗意境深远,富有哲理,让人不禁感叹时光的无情和生命的脆弱。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文