所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
庭闲(tíng xián):庭院空旷冷落。斜(xié):倾斜。邑(yì):城市。衙(yá):官署。燕:指燕子。桑麻(sāng má):指种植桑树和麻。劳民事:指农务。桃李:指桃树和李树。物华:指花朵盛开。茂陵(mào líng):地名,古代葬地。勾漏(gōu lòu):传说中的仙山。丹砂:传说中的长生不老之物。
翻译
在庭院里悠闲地坐着,太阳依然斜斜地照着,城市里的官署还未开放。已经过了一个春天才看见燕子,突然来的微雨也惊动了花朵。种植桑树和麻自己打算劳动,桃树和李树又何必争相绽放。正是在茂陵这座多病之地,宁愿去勾漏山寻找长生不老之物。
赏析
这首诗描绘了一个庭院里的景象,诗人坐在庭院里,太阳斜斜地照射着,城市里的官署还未开始忙碌。诗人感叹已经过去了一个春天才看见燕子,微雨的突然降临也惊动了花朵。诗中表现了诗人对自然的观察和对生活的感慨,同时也透露出对长生不老之物的向往和对疾病的无奈。整体氛围清新淡雅,意境优美。