吊厓山三首

· 林皋
慈元旧殿尽荆榛,碑压颓垣鸟迹新。 惟有忠魂长不没,怒涛犹撼海门津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慈元:古代地名,指慈元殿。
  • 荆榛(jīng zhēn):指荆棘和杂草。
  • 颓垣(tuí yuán):指倒塌的墙垣。
  • 鸟迹:鸟类的脚印。
  • 忠魂:指忠诚的魂灵。
  • 怒涛:汹涌的海浪。
  • 海门津(hǎi mén jīn):指海上的门户。

翻译

慈元旧殿已经被荆棘和杂草覆盖,碑文压在倒塌的墙垣上,只有忠诚的魂灵永存不灭,汹涌的海浪依然冲击着海上的门户。

赏析

这首诗描绘了慈元殿的景象,殿宇已经荒废,但忠魂却永远不会消失。作者通过描绘残破的景象和忠魂的永存,表达了对忠诚精神的赞颂和对历史的怀念之情。同时,将怒涛撼动海门津的场景与忠魂长存形成对比,突显了忠诚精神的坚定和永恒。

林皋

林皋,字筠若,一字筌漪。新会人,一作新宁人。明唐王隆武元年(一六四五)举人。著有《懿文堂诗草》。清吴道镕《广东文徵作者考》卷有传。 ► 8篇诗文