夜泊富阳有怀故园诸子

· 林皋
富春江上水悠悠,厓海烟岚望欲浮。 书寄故人成万里,雁鸣残荻近孤舟。 青袍欲湿穷途泪,白发犹存壮士忧。 夜雨西园相忆否,可堪翘首仲宣楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

富春江(fù chūn jiāng):浙江省富阳县的一条江,古代有名的风景区。 厓海(yái hǎi):古代地名,今浙江省绍兴市一带。 残荻(cán dí):残破的芦苇。 青袍(qīng páo):古代士人穿的一种服装。 仲宣楼(zhòng xuān lóu):古代建筑物名,位于富阳县城。

翻译

在富春江上,水流淌得悠长,眺望着厓海间的烟雾缭绕,仿佛要漂浮起来。我写信寄给远方的故人,距离已经千里,听到雁鸣声,残破的芦苇丛就在孤舟附近。穿着青色长袍的我,泪水似乎要打湿穷途,白发之下仍怀忧虑。夜晚下着雨,我是否还会想起西园的往事,令人心驰神往的仲宣楼。

赏析

这首诗描绘了诗人夜晚泊船在富春江上,怀念故园和远方的朋友。通过对自然景色和内心感受的描绘,展现了诗人对故乡和友谊的眷恋之情。诗中运用了富有意境的描写,表达了诗人对过往时光的思念和对未来的忧虑,展现了一种深沉的情感。

林皋

林皋,字筠若,一字筌漪。新会人,一作新宁人。明唐王隆武元年(一六四五)举人。著有《懿文堂诗草》。清吴道镕《广东文徵作者考》卷有传。 ► 8篇诗文