送桐庐县博林秉愚还莆阳

· 林光
及门诸子雅推崇,众口碑存九载中。 世路从来多险阻,斯文那更论穷通。 照人严濑千年碧,过眼春花几树红。 归去闽南丹荔熟,深杯满引对壶公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

桐庐县:古地名,今浙江省杭州市桐庐县。
博林:指博学多才之人。
秉愚:持守愚笨之意。
莆阳:古地名,今福建省莆田市。
雅推崇:受到雅致推崇。
斯文:指文化修养。
照人严濑:指严肃的面容。
闽南:指福建南部地区。
丹荔:指红色的荔枝。
深杯:指酒杯中酒量充足。
对壶公:指一同饮酒的朋友。

翻译

送别桐庐县的博学多才之士林光,他持守愚笨之名回到莆阳。
他的门下诸子受到雅致推崇,口碑在九年间一直很好。
人生道路常常充满险阻,但文化修养却不会因此而受到质疑。
他的严肃面容如同千年碧水,逝去的春花几多红。
他将回到福建南部,那里的红色荔枝已经成熟,我们将一同举杯畅饮。

赏析

这首诗描绘了一位博学多才的人物林光的离别场景。诗人通过对林光的赞美,表达了对他学识渊博、雅致高尚的敬佩之情。诗中运用了丰富的意象和对比,如险阻与文化修养、严肃面容与春花红,展现了诗人对林光的深刻理解和赞美之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对友谊和人生的思考。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文