过采石

· 林弼
谪仙昔醉采石时,酒翻宫锦春淋漓。 眼空四海无馀子,江风江月吾心知。 江风吹酒酒不醒,举杯邀月还对影。 愿将江水变春醅,一醉千年长酩酊。 云卧八极凌倒景,人间万事何足省。 夜郎归来逾五岭,逸才壮志嗟不骋。 丈夫胸次存耿耿,有酒不饮真不幸。 我来酹酒江之濆,春草几绿三尺坟。 当年有孙为收骨,捉月之说谁尔云。 骚魂已远招不得,千年相对空相忆。 浩歌一曲清泪滴,江水滔滔风瑟瑟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

谪仙(zhé xiān):被贬谪的仙人,指被贬谪的人。 宫锦(gōng jǐn):宫廷里的锦缎。 淋漓(lín lí):形容水流充沛、充满。 酩酊(mǐng dǐng):形容醉得很厉害。 夜郎(yè láng):古代南方少数民族的名称。 逸才(yì cái):才华出众的人。 耿耿(gěng gěng):形容心中清白、坚定。 酹酒(lè jiǔ):泼酒以祭奠死者。 濆(fén):音同“分”,指分散。 收骨(shōu gǔ):收殓尸体,安葬。

翻译

曾经,我被贬谪的仙人醉心采石,酒意使得宫廷的锦缎如泉水般飘洒春光。眼望四海,却无一人相伴,只有江风和江月明了我的心意。江风吹拂,酒意未醒,我端起酒杯邀请月亮与倒影相对。愿意让江水变成春天的酒,一醉之后仿佛千年长酩酊。躺卧云端,俯瞰倒影,人世间的万事又有何足挂怀。夜郎归来,跨越五岭,逸才壮志却无法施展。胸怀坦荡,有酒不饮实在是悲哀。我来泼酒于江水之上,春草已绿,三尺坟墓。当年有人为我安葬,却谁能捕捉月亮的传说。魂魄已远,无法再相招,千年相对,只剩空空相忆。唱一曲豪歌,清泪如泉滴落,江水滔滔,风声瑟瑟。

赏析

这首诗描绘了一个被贬谪的仙人在采石时的心境。诗人通过对自然景物的描绘,表达了内心的孤独与无奈,以及对人生、时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对人生、命运的深刻思考,以及对自身处境的无奈和悲凉之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对人生沉思的深刻。

林弼

明福建龙溪人,初名唐臣,字元凯。元顺帝至正进士。工文词。入明,与修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文