夕怀

白日原上没,芳草夕离离。 惜此浮云滋,空馀千古思。 冥心托松石,幻迹谢人为。 未因飞锡去,长与鹿门期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳草:指芬芳的草木。
  • (zī):滋生。
  • 冥心:深沉的心思。
  • :寄托。
  • 幻迹:虚幻的身影。
  • 飞锡:指出家为僧。
  • 鹿门:佛教寺院的别称。

翻译

太阳落山后消失了,芬芳的草木在黄昏中摇曳。 可惜这些飘渺的云朵滋生,留下了千古的思念。 我深沉的心思寄托在松石之间,虚幻的身影已不再为人所见。 虽未出家为僧,但长久以来一直期待着前去佛教寺院。

赏析

这首诗表达了诗人在黄昏时分的心境。诗人在夕阳西下时,感叹白日已逝,芬芳的草木在夕阳中摇曳,心中充满了对逝去时光的留恋和对未来的期许。诗中运用了富有意境的词语,如“浮云滋”、“幻迹谢人为”,表现了诗人对人生沉思的深度和对未来的向往。整首诗意境优美,富有哲理,展现了诗人对生活的感悟和对未来的期待。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文