齐天乐 · 万寿节
荣光亿道长春节,流虹又逢绕电。万国梯航,八方蹈舞,干羽两阶呈遍。云祥舜旦。更日丽尧年,风清禹甸。紫玉班中,五明宫里仙人现。
遥遥西望长安。把南山乐只,一杯期献。再展芹私,萦怀曝爱,惟有升平堪愿。边尘净扫。尽世界熙熙,太平重见。漫道齐天,后天勤未倦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长春节:长久的春天。
流虹:彩虹。
梯航:登天。
蹈舞:跳舞。
干羽:飞翔。
舜旦:舜时代。
尧年:尧时代。
禹甸:禹时代。
紫玉班:紫微星官。
五明:五星。
宫里:宫殿中。
长安:古都。
南山:传说中的仙山。
芹私:仙草。
曝爱:表露爱意。
升平:太平。
齐天:登天。
后天:未来。
翻译
荣光漫天,春天长久。彩虹再次出现,如同围绕闪电。各国飞船往来,各地人们跳舞,飞翔如同羽毛般轻盈。云彩像舜时代的早晨,阳光照耀着尧时代的年代,清风吹拂着禹时代的土地。在紫微星官中,五颗明亮的星星闪耀,宫殿里出现了仙人。
遥望着遥远的长安古都,拿起南山的美酒,一杯敬献。再次展示仙草,表露心中的爱意,唯有太平才是最美好的愿望。边境尘埃被扫除,整个世界充满欢声笑语,太平时代再次到来。漫步通往天空,未来的辛勤将永不停歇。
赏析
这首诗描绘了一个充满祥和与美好愿景的场景,展现了对和平与繁荣的向往。通过古代诗词的形式,表达了对美好未来的期许,以及对和平与安宁的渴望。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现出诗人对理想境界的向往和追求。