行香子 · 和朱少宗伯兰堣
富贵轰雷。西市寒灰。后来人、恁不思惟。常扃眉锁,惯织心机。有九牛毛,双虿尾,五羊皮。
因闲细数,多少凄其。恤宗周、嫠妇空悲。昨朝有客,笑我愚痴。道一无能,三不可,七皆迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 富贵轰雷:指富贵如雷霆般威猛。
- 恁(nèn):你。
- 扃(jiōng):关。
- 惯织心机:习惯于编织心思。
- 九牛毛:形容极细小。
- 虿(chài):蛇。
- 五羊皮:指五羊皮币,古代一种货币。
翻译
富贵如雷霆般威猛。在西市冷冷清清的街道上,后来的人啊,你们为何不思考呢?经常皱着眉头,绞尽脑汁。有着九牛一毛那么细小,双蛇尾,五羊皮币。 因为无聊,细细数来,多少让人心酸。怜惜着宗周,寡妇们空悲伤。昨天有客人,笑话我愚蠢。说我一事无成,三事不可,七事全都迷惑。
赏析
这首诗描绘了富贵与智慧之间的关系,表达了对物质富贵的质疑和对智慧的追求。作者通过对富贵的描述,暗示了富贵虽然威猛,却并非一切,反而可能让人迷失自我。而对智慧的追求则被视为更有价值的事情。整首诗语言优美,意境深远,反映了古代人对于人生价值观的思考。