儗赠人

骢马如龙锦覆鞍,路当西蜀岂辞难。 令严却任霜加雪,机活应如珠走盘。 寇盗从来多险阻,流亡多为逼饥寒。 军门直笔功须纪,莫遣之推远挂冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

骢马(cōng mǎ):红白相间的马,形容马的颜色美丽。 锦覆鞍:华丽的鞍具。 西蜀:指四川地区。 令严:指命令严格。 机活:指机智灵活。 寇盗:指敌寇和盗贼。 军门:指朝廷、官府。

翻译

骢马如同龙一般美丽,鞍具华丽如同织锦。前方是通往西蜀的道路,困难重重也不会退缩。面对严苛的命令也要坚守,机智灵活如同珠子在盘子里滚动。战乱盗贼时常出没,流亡逃亡常常为了躲避饥饿和寒冷。在朝廷门户之中,功绩应该被记录,不要让功劳被遗忘。

赏析

这首诗描绘了一个奋发向上、坚韧不拔的形象,通过对骢马、锦覆鞍等华丽形象的描绘,展现了诗人对美好事物的向往和追求。诗中反映了生活中的困难和挑战,表达了对于困境的坚持和勇敢面对的态度。最后两句则强调了对功绩的珍视和对历史的尊重,体现了对于正直、忠诚的品质的推崇。整体气势恢宏,意境深远,展现了诗人对于理想和现实的思考。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文