三台 · 咏南都
注释
三台:古代地名,指南京城中的一处地方。
吴楚:吴、楚为两个古代国家,这里指南京地区。
镇龙盘:指南京城中的一处地名。
子夜铜鞮:子夜,古代时间单位,晚上的一段时间;铜鞮,一种古代的鞋子。
后庭琼树:后庭,指宫廷后院;琼树,传说中的一种神木。
唐联五代:指唐朝和五代时期。
南渡:指宋朝南渡建立南宋。
钱塘:古代地名,今浙江杭州一带。
神皋:神仙居住的地方。
胡虏:指北方的胡人和契丹、奚等少数民族。
绛节薇垣:绛节,古代宴会上的一种礼仪;薇垣,宫廷中的一种园林建筑。
待时到、都归真主:等待时机成熟,一切归于真主。
储胥:古代官名,指官员。
未央瑞云:未央,古代宫殿名;瑞云,吉祥的云彩。
重译亘梯航:指历史的长河。
共球欢舞:指共同欢庆。
秦淮绕、御苑通仙澍:秦淮河环绕,皇家御苑通向仙境。
钟阜凝贮:钟山的山势高峻,凝聚着神秘的气息。
铁马常趋:铁马奔腾不息。
夜旋龙驭:夜晚中龙的驾驭者。
翻译
三台 · 咏南都
眺望山峦环绕着古国,仿佛就在昨天;城墙上的月亮来了又去。吴楚之地分隔,地方如同龙盘;江海交汇,宛如天成的虎踞。前朝的事迹,仿佛燕子能够相互交流。但终究只是一时的安逸和割据。炫耀虚华的,子夜时分穿着铜鞋;放纵淫乐的,后院中的琼树。经历了千年的唐朝和五代,宋朝南渡却有所遗憾。画江守守护着,苟且偷生在钱塘,舍弃了神灵之地,却被胡人侵袭。
面对潮水的冲击,空城早晚。天命留下的,是绛节和薇垣,等待时机成熟,一切归于真主。看见官员们紫气围绕,未央宫中的祥云浓密。经历了漫长的历史长河,一千八百年,共同欢庆。秦淮河环绕,皇家御苑通向仙境。眺望翠绿的烟云,钟山上凝聚着神秘的气息。举起玉衣,铁马不停奔腾,祭祀光辉,夜晚中龙的驾驭者。
赏析
这首诗描绘了南京城的壮丽景色和悠久历史。通过对古代历史和文化的描绘,展现了南京这座城市的繁荣和沧桑。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对南京这座城市的热爱和敬仰之情。整体氛围庄严肃穆,富有史诗般的气息,展现了南京这座城市的雄伟和壮丽。
俞彦
俞彦的其他作品
- 《 荷叶杯 · 温助教廷筠体 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 浣溪沙 · 听筝 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 阮郎归 其二 冬日 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 赤枣子 · 欧阳舍人体 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 竹枝孙光宪、皇甫松俱有此体 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 金人捧露盘 · 万历庚子,寓极乐寺。丁巳重过,已废坏,感赋 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 鹊桥仙 · 七夕雨 》 —— [ 明 ] 俞彦
- 《 竹枝孙光宪、皇甫松俱有此体 》 —— [ 明 ] 俞彦