沁园春 · 寿李伯英太君

· 俞彦
寿母康哉,婺星晖朗,高傍三台。见西王法驾,双成旌旆,缤纷旖旎,烂熳昭回。仙李蟠根,灵萱擢秀,管领春风着意栽。天都上,正霞生海峤,云满蓬莱。 养堂此日崔嵬。更谁羡、怀清旧筑台。便玉杖扶鸠,金书衔凤,绿尊泛蚁,华发凝鲐。何物斑斓,阶前绣彩,鼎食纶褒次第开。三千岁,待桃花结子,许我重来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

寿李伯英太君:指寿李伯英太君的寿辰。 康哉:安康。 婺星:指婺源,地名。 晖朗:明亮。 高傍三台:指高耸的三座台阶。 西王:指西方的君王。 法驾:指法度严明的车驾。 旌旆:旗帜。 缤纷旖旎:多彩绚丽。 烂熳昭回:明亮繁盛。 仙李:传说中的仙人所种的李子。 蟠根:盘曲的根。 灵萱:神奇的草木。 擢秀:生长茂盛。 管领:引导。 栽:种植。 霞:红霞。 海峤:海上的高山。 蓬莱:传说中的仙境。 养堂:养老之所。 崔嵬:高耸。 清旧筑台:古老的建筑台阶。 玉杖:玉制的拐杖。 扶鸠:扶持。 金书:金色的书信。 衔凤:嘴里叼着凤凰。 绿尊:翠绿色的酒杯。 泛蚁:盛满酒,像蚁群一样密集。 华发:华丽的头发。 凝鲐:凝结成珍珠。 斑斓:五彩斑斓。 绣彩:绣着花纹。 鼎食:盛宴。 纶褒:美味。 三千岁:长寿。 桃花结子:桃树结果子。 重来:再次来临。

翻译

沁园春·寿李伯英太君

母亲寿辰安康,婺源明亮如星,高耸的三座台阶。看见西方君王的车驾,双旗飘扬,色彩绚丽,明亮繁盛。传说中仙人种植的李子,盘曲的根,神奇的草木生长茂盛,引领春风用心栽培。在天都上,红霞生在海上高山,云雾笼罩着蓬莱仙境。

在养老之所,这一天高耸壮丽。还有谁羡慕,怀念古老的建筑台阶。手持玉杖扶持鸠,口衔金书凤凰,翠绿色的酒杯盛满酒,华丽的头发凝结成珍珠。五彩斑斓的阶前绣着花纹,盛宴美味次第开启。长寿三千岁,等待桃树结果子,许我再次来临。

赏析

这首诗描绘了一个庆祝母亲寿辰的场景,以富有想象力的词藻和绚丽的意象展现出寿李伯英太君的生日盛宴。诗中运用了丰富的神话色彩和华丽的描写,表达了对母亲的美好祝愿和对长寿幸福的向往。通过对自然景物和仙境的描绘,展现了诗人对母亲的深厚感情和对幸福生活的向往。整体氛围温馨祥和,富有诗意和浪漫情怀。

俞彦

俞彦,字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(1601年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。 ► 199篇诗文