斋居

窈窕青云宇,流连沧海思。 帝乡不可愿,芳草共相期。 清阴盈径户,好鸟恋幽枝。 何事杨朱子,临涂泣路岐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋居:指在斋房中居住,斋房是古代的一种居所,通常用于静心修行或读书写字。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容幽深清幽。
  • 青云:指高空。
  • 沧海:广阔的海洋。
  • 帝乡:指皇帝的故乡,这里比喻远离家乡。
  • 芳草:指芬芳的青草。
  • 清阴:清凉的阴凉处。
  • 盈径:满布小径。
  • 好鸟:美丽的鸟儿。
  • 杨朱子:指古代传说中的杨朱,他是一位忠臣,临涂是他的故乡,泣路岐指他在路口哭泣。

翻译

住在幽深清幽的高空之下,心思流连于广阔的海洋。无法愿意回到故乡,只愿与芬芳的青草共同期待。清凉的阴凉处充满了小径,美丽的鸟儿留恋于幽深的树枝。杨朱子为何在临涂哭泣于路口呢。

赏析

这首诗描绘了诗人在斋房中的生活,表达了对远离家乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对自然的热爱和对故乡的眷恋之情。通过描绘清幽的居所和美好的自然景色,诗人表达了对家乡的思念和对自然的赞美之情,同时也反映了诗人内心深处的孤独和无奈。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文