春晴

花发烟晴春事宜,风和日暖迥春姿。 百年事业惟杯酒,四海烟尘何所之。 帘户静应通乳燕,幽怀不负采芳期。 白沙翠竹青蓑里,一曲沧浪有所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

烟晴:指雾气散去,晴朗的天气。
迥:远。
姿:形态。
惟:只。
烟尘:指远方。
乳燕:指燕子。
采芳:指采摘花草。
翠竹:指翠绿的竹子。
蓑:竹编的雨衣。
沧浪:指江水。

翻译

春天晴朗,花儿开放,雾气散去,春光明媚。微风和煦,阳光温暖,春天的景象格外美丽。
百年来,最重要的事情莫过于一杯酒,四海之内,远方何处不可到达。
窗帘静静地挂着,应该会有燕子飞进来,内心的思念不辜负采花的时节。
在白沙上,翠绿的竹子和青色的竹编雨衣里,一曲江水有着深深的思绪。

赏析

这首古诗描绘了春天的美好景象,通过描写春日的晴朗明媚,花开风和的景象,表达了诗人对春天的赞美之情。诗中以饮酒、远行、怀念等意象,抒发了诗人对生活的感慨和对远方的向往之情,展现了诗人内心深处的柔情和对自然的热爱。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对春天的独特感悟。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文