(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
世故(shìgù):世故的人情事故 祇(qí):只是 嗟(jiē):叹息
翻译
在世故的中年,对人情世事的了解尚浅,烟花春天的景象悠远而美好。只让我沉浸在花香月色之中,叹息着今古流转的无常。
赏析
这首诗描绘了作者在中年时对世事的感慨和对春天美好景象的赞美。通过“世故中年浅”一句,表达了作者对自己对世事的认知尚不深刻,但又在烟花春事中感受到了岁月的变迁和生命的美好。诗中以“卧花月”来象征对美好事物的沉醉,同时又透露出对人生无常的感慨和叹息。整首诗意境深远,表达了对生命和时光的感慨与思考。