花下对酒

春事何太急,落花盈我衣。 为是伤春思,深尊坐不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

落花(luò huā):指飘落的花瓣。 深尊(shēn zūn):指深沉的酒杯。

翻译

在花下与酒相对, 春天的事情何其匆忙,落花充满了我的衣裳。 是因为受了春天的伤感,深沉的酒杯里坐不住。

赏析

这首古诗描绘了诗人在花下对酒的情景,表达了对春天匆匆而逝的感慨。诗中通过落花充满衣衫、深沉的酒杯无法离去等意象,展现了诗人内心深处的忧伤和对时光流逝的无奈。整首诗情感真挚,意境优美,让人感受到春天的短暂和生命的无常。

林大钦

林大钦,字敬夫,号东莆、毅斋,海阳(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)应乡试,十一年(一五三二)状元及第。授翰林院修撰,目睹权臣跋扈,无意仕进,以母老乞归。筑室以聚族人,结讲堂华严山,与乡中子弟讲贯六经。海内名流王龙溪、罗念庵、唐荆川及同郡翁东涯、薛中离时相与书言学问之意,独大钦刊落闻见,能于隐微处着力修存。优游典籍,怡情山水,为诗萧然自得。著有《东莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清温汝能纂《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二九四有传。 ► 360篇诗文