李文璧挽诗

· 倪谦
已矣九川子,临风增惋伤。 俄成蕉下鹿,竟作井中桑。 宿草秋迷冢,陈编夕在床。 四枝丹桂好,云路看联芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

已矣(yǐ yǐ):表示叹息、感叹之意
增惋(zēng wǎn):增加悲伤
俄(é):突然
蕉(jiāo):指香蕉
桑(sāng):指桑树
陈编(chén biān):古代指编织衣物的技艺
丹桂(dān guì):指红色的桂花

翻译

九川子已经去世了,站在风中更加感到悲伤。突然间,一只鹿成了香蕉树下的景象,竟然变成了井中的桑树。夜晚草丛中的坟墓在秋天里变得模糊,编织技艺在晚上的床上展现。四处盛开的红色桂花很美,云路上看到了芬芳的联结。

赏析

这首诗描绘了诗人对逝去朋友的思念之情。通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的悲伤和感伤之情。诗中运用了对比的手法,将九川子的离去与自然景物的变化相对照,增强了诗歌的意境和感染力。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文