秋日同韩玄登凌霄台

· 林鸿
故人多逸兴,携手上高台。 赋为闲居作,怀因远眺开。 秋阴将日去,雁影带寒来。 归路瞻衡宇,松门掩绿苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

逸兴(yì xìng):指放荡不羁的情致。 闲居(xián jū):指安逸的居所。 远眺(yuǎn tiào):远远地眺望。 衡宇(héng yǔ):高大的房屋。

翻译

秋天的日子,和韩玄一起登上凌霄台。 故友们都很放松愉快,一起走上高高的平台。 在这里写下一首诗,心怀着远方的眺望之情。 秋天的阴影渐渐消逝,候鸟的影子随着寒意而来。 回家的路上,眺望着高大的房屋,松树门前长满了绿苔。

赏析

这首古诗描绘了作者和韩玄在秋日一同登上凌霄台的情景,展现了故人之间的亲密和放松的氛围。诗中通过描写秋天的景色和心境,表达了对远方的向往和对自然的感慨。作者运用了优美的语言描绘了秋日的景色,使人感受到了一种宁静和美好的氛围。

林鸿

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才荐,授将乐县学训导,官至礼部员外郎。性落拓不善仕,年未四十自免归。工诗,为闽中十才子之首。有《鸣盛集》。 ► 558篇诗文