松月轩

· 倪谦
偃蹇长松拂四檐,瑶空移上海东蟾。 金波湛湛光浮榻,苍雪霏霏影入帘。 老鹤惊寒时振羽,怒虬终夜自垂髯。 幽人对此浑忘寐,一任更深漏转签。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偃蹇(yǎn jiǎn):形容松树长得低矮且弯曲。
  • (yáo):传说中神仙居住的地方。
  • 金波:指月光在床上波光粼粼的样子。
  • 湛湛(zhàn zhàn):清澈明亮的样子。
  • 浮榻(fú tà):床上。
  • 霏霏(fēi fēi):细碎的样子。
  • 老鹤:指长寿的仙鹤。
  • 怒虬(nù qiú):指龙的样子。
  • :古代计时的水钟。
  • :指漏壶中的水滴。

翻译

松树低矮弯曲,拂打着屋檐,月光如同仙境般移动到床前。月光波光粼粼,清澈明亮地映照在床上,细碎的月影洒入帘内。长寿的仙鹤在寒冷时振翅惊动,龙的样子终夜自垂髯。独自一人对此全然忘却睡意,任由更深的夜晚漏水声不断。

赏析

这首诗描绘了一个幽静的夜晚,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心深处的孤寂和宁静。诗中运用了丰富的意象,如偃蹇长松、瑶空移上海东蟾等,营造出一种神秘、幽雅的氛围。诗人通过描写床前的月光和寒冷中的老鹤、怒虬,表现了对自然的敬畏和对岁月流逝的感慨。整首诗意境深远,给人以静谧之美,读来令人心生感慨。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文