(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致仕(zhì shì):退休
- 逡巡(qūn xún):犹豫不决
- 荔枝(lì zhī):一种水果
- 骨董(gǔ dǒng):古董
- 羹(gēng):汤
- 蚬子(xiǎn zǐ):一种贝类动物
- 世路(shì lù):人生道路
- 魔(mó):比喻困难
- 官阶(guān jiē):官职
- 破(pò):破灭
- 崇卑(chóng bēi):高低
- 雁(yàn):候鸟
翻译
送别李大使即将退休南归,从事工作辛苦,头发已经如丝一般白了,他欢乐地回到云间,怎么会有疑虑呢。他犹豫不决地喝着酒,看着荔枝成熟,品尝着古董羹和蚬子肥。人生道路充满了困难险阻,官职的梦想破灭,任命高低不由自己掌控。秋风却羡慕天边的候鸟,也想跟随太阳飞向海的尽头。
赏析
这首诗描绘了一位即将退休的大使,他在人生的道路上经历了种种困难和挑战,但最终依然怀着乐观的心态,欢快地回到自己向往的南方。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了人生的坎坷和无奈,同时也表达了对自然和自由的向往和羡慕。整体氛围优美,意境深远,让人读后感慨万千。