代赠仰之子

· 林光
笑将图画写睽离,画不能言更著诗。 山色高低催去棹,莺花撩乱倒深卮。 云霄有路看飞翮,经典何缘托旧知。 荡荡薰风吹鍻袂,别时先已计来时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 睽离(kuí lí):分离,离别。
  • 深卮(zhēn zhī):古代盛酒的器皿。
  • 飞翮(fēi hé):飞翔的翅膀。
  • 经典(jīng diǎn):指古代经典著作。
  • 鍻袂(xiǎn mèi):挥动衣袖的动作。

翻译

笑着画下分离的图景,画却无法说出心中的诗意。 山色的高低催促着船桨前行,莺花摇曳飘散在盛酒的器皿中。 云霄中有路可看见飞翔的翅膀,古代经典著作如何能托付旧时的知己。 微风吹拂着衣袖,别离时早已心中有了计划。

赏析

这首诗描绘了离别时的心情。诗人以画笔代替言语,表达了无法言说的情感。通过描绘山色、莺花、云霄等景物,表达了诗人内心的离愁别绪。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对离别的深切感受,体现了古代诗人对情感的细腻表达。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文