(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睽离(kuí lí):分离,离别
- 逆旅(nì lǚ):异乡,外地
- 弟兄(dì xiōng):兄弟,朋友
- 话穷(huà qióng):谈到穷尽
- 三百里(sān bǎi lǐ):指很远的距离
- 晨钟(chén zhōng):清晨的钟声
- 江波(jiāng bō):江水波浪
- 金山(jīn shān):指金色的山
- 酒舫(jiǔ fǎng):酒船
- 瓜步(guā bù):指船行的速度
- 旌(jīng):旗帜
- 高谈(gāo tán):高谈阔论
- 俗耳(sú ěr):普通人的耳朵
- 旧科名(jiù kē míng):指古代科举考试中的名次
翻译
两个人分别已经有二十年,各自心中都怀着相同的情感,就像是在异乡相遇,立刻感觉如同兄弟一般。一边喝酒一边谈论着穷尽了三百里的往事,清晨的钟声仿佛敲响了多少年的情感。江水波浪遥远地映照着金色的山影,酒船在江上飘摇,速度快如瓜步,旗帜在风中飘扬。不要说出令普通人惊讶的高谈阔论,因为我的身份本来就是古代科举考试中的前几名。
赏析
这首诗描绘了两位分别已有二十年的朋友在相遇时的情景,表达了他们之间深厚的情感和相互理解。诗中运用了丰富的意象和比喻,如江水波浪、金山影、酒船飘摇等,展现了诗人对友谊的珍视和对岁月流逝的感慨。整体氛围优美,意境深远,让人感受到友情的真挚和岁月的沉淀。