新春感事

· 倪岳
烽火边城鼓角悲,黄沙漠漠北风吹。 关山远隔云中戍,车马新屯霸上师。 贾谊有才思报国,杜陵多病为忧时。 侍臣谁有如椽笔,拟撰燕然第二碑。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

烽火:烽火台,古代用来传递警讯的烽燧。 黄沙漠漠:黄色的沙漠一片朦胧模糊。 霸上:地名,今河北省霸州市。 贾谊:字文子,西汉著名政治家、文学家。 杜陵:地名,今陕西西安市东南。 椽笔:古代用来书写的竹简。 燕然:地名,今河北省燕山。

翻译

新春感慨 边境的烽火台上,战鼓声悲切,黄色的沙漠中北风呼啸。 关山遥遥隔在云雾之中的边防,车马新驻扎在霸州。 贾谊有着卓越的才华为国家效力,杜陵因多病而为时代忧虑。 朝廷中哪位侍臣能像椽笔一样有才华,准备撰写比燕山碑更为杰出的碑文。

赏析

这首诗描绘了古代新春时节边境的景象,通过描写烽火台、黄沙漠漠、关山、霸州等地名和人物,展现了当时的军事氛围和政治风貌。诗人倪岳通过对贾谊、杜陵等人物的描写,表达了对才华和忧国忧民的赞美之情。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了古代壮志豪情和忧国忧民的情怀。

倪岳

倪岳

明应天府上元人,字舜咨。倪谦子。好学能文,通晓经世之务。天顺八年进士。授编修。成化中,累迁为礼部右侍郎。弘治中,官礼部尚书,尝劝帝勤讲学、开言路、宽赋役、黜奸贪、省营造。历南京吏、兵二部尚书,还为吏部尚书,铨政称平。前后陈请百余事,多剔刔军国弊政,论西北用兵之害尤切,以为当重将权,增城堡,明赏罚,实屯田,以加强守备。兵部不能用。卒谥文毅。有《青溪漫稿》。 ► 483篇诗文