折杨柳

不见隋堤柳,长条大道间。 丝阴流水去,带影逐春还。 妒眉销翠黛,听笛损朱颜。 日暮行人尽,思君可重攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隋堤:指隋唐时期的大运河堤岸。
  • 丝阴:柔软的柳树阴影。
  • 带影:随着影子移动。
  • 妒眉:形容柳树的枝叶茂盛如同眉毛。
  • 翠黛:古代女子用来描绘眉毛的绿色颜料。
  • 朱颜:红润的脸色。

翻译

折断了隋堤上的柳树,它们长长的枝条间隔在大道之间。柔软的柳树阴影随着流水向远处流去,影子像是在追随着春天的脚步。柳树的繁茂枝叶让人羡慕,听着笛声,脸上的红润也逐渐褪去。夕阳西下,行人渐渐稀少,我心中想念的人是否也能再次相见。

赏析

这首诗描绘了隋堤上的柳树景色,通过抒发对柳树的怀念之情,表达了诗人对过往时光和思念之人的深情。诗中运用了柳树、流水、春天等意象,展现了自然与人情的交融,给人以清新、怀旧之感。

皇甫汸

皇甫汸

明苏州长洲人,字子循,号百泉。皇甫录第三子。嘉靖八年进士,授工部主事,官至云南佥事,以计典论黜。好声色狎游。工诗,尤精书法。有《百泉子绪论》、《解颐新语》、《皇甫司勋集》。 ► 1593篇诗文